Хадис Сахих аль-Бухари 1: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Islamd hadith import from https://isnad.link/book/sahih-al-buhari/1-kniga-nachalo-otkrovenij-hadisy-1-7 Метка: ручная отмена |
Admin (обсуждение | вклад) Islamd layout spacing normalization |
||
| (не показаны 22 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
<!-- ISLAMD-HADITH-META {"collection":"sahih-al-bukhari","hadith_number":1,"narrators":["الحميدي عبد الله بن الزبير","سفيان","يحيى بن سعيد الأنصاري","محمد بن إبراهيم التيمي","علقمة بن وقاص الليثي","عمر بن الخطاب","رسول الله ﷺ"]} --> |
|||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== Текст хадиса == |
== Текст хадиса == |
||
<!-- ISLAMD-HADITH-COVER:START --> |
|||
{| class="wikitable islamd-hadith-cover-box" style="float:right; width:320px; margin:0 0 1em 1em;" |
{| class="wikitable islamd-hadith-cover-box" style="float:right; width:320px; margin:0 0 1em 1em;" |
||
|- |
|- |
||
| style="text-align:center;" | [[File:Islamd-Hadith-Sahih-al-Bukhari-0001.png|300px|center|class=pageimage|alt=Хадис Сахих аль-Бухари |
| style="text-align:center;" | [[File:Islamd-Hadith-Sahih-al-Bukhari-ru-0001.png|300px|center|class=pageimage|alt=Хадис Сахих аль-Бухари 1|link=]] |
||
|- |
|- |
||
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | <div class="islamd-hadith-cover-nav-line"><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-start"><span class="islamd-hadith-cover-nav-item-empty"></span></span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-center">[[Оглавление Сахих аль-Бухари|Оглавление]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-end">[[Хадис Сахих аль-Бухари 2|⟶]]</span></div> |
|||
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | [[Хадис Сахих аль-Бухари 2|Следующий →]] |
|||
|} |
|} |
||
<!-- ISLAMD-HADITH-COVER:END --> |
|||
1 — Сообщается от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, как он, будучи на минбаре, сказал: |
1 — Сообщается от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, как он, будучи на минбаре, сказал: |
||
| Строка 20: | Строка 24: | ||
<br> |
<br> |
||
</div> |
</div> |
||
<!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:START --> |
|||
== Передатчики == |
== Передатчики == |
||
| Строка 30: | Строка 36: | ||
* [[Умар ибн аль-Хаттаб|Умар ибн аль-Хаттаб]] |
* [[Умар ибн аль-Хаттаб|Умар ибн аль-Хаттаб]] |
||
* [[Посланник Аллаха ﷺ|Посланник Аллаха ﷺ]] |
* [[Посланник Аллаха ﷺ|Посланник Аллаха ﷺ]] |
||
<!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:END --> |
|||
== Комментарии и толкования == |
== Комментарии и толкования == |
||
| Строка 54: | Строка 62: | ||
* Намерение входит во все разделы религии. И в этом опровержение ханафитам, которые говорят о том, что для омовения не нужно намерения. |
* Намерение входит во все разделы религии. И в этом опровержение ханафитам, которые говорят о том, что для омовения не нужно намерения. |
||
* Использование общего постановления, извлекаемого из шариатского текста, даже если причина ниспослания этого текста была конкретной. И в этом имеется указание на то, что необходимо считаться с общностью слов («‘умум аль-ляфз»), а не конкретизацией причины («хъусус ас-сабаб»). (Хадис приведен из-за человека совершившего хиджру с целью жениться, однако в хадисе упомянуто мирское для увеличения предостережения и отвращения верующих от совершения дел поклонения ради обретения чего-либо мирского). |
* Использование общего постановления, извлекаемого из шариатского текста, даже если причина ниспослания этого текста была конкретной. И в этом имеется указание на то, что необходимо считаться с общностью слов («‘умум аль-ляфз»), а не конкретизацией причины («хъусус ас-сабаб»). (Хадис приведен из-за человека совершившего хиджру с целью жениться, однако в хадисе упомянуто мирское для увеличения предостережения и отвращения верующих от совершения дел поклонения ради обретения чего-либо мирского). |
||
== Сноски == |
|||
<references responsive="1" /> |
<references responsive="1" /> |
||
<!-- ISLAMD-FARM-LANGLINKS:START --> |
|||
[[en:Hadith_Sahih_al-Bukhari_1]] |
|||
[[ar:حديث_صحيح_البخاري_1]] |
|||
<!-- ISLAMD-FARM-LANGLINKS:END --> |
|||
Текущая версия от 05:48, 20 марта 2026
Текст хадиса
1 — Сообщается от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, как он, будучи на минбаре, сказал:
— Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине, каждому человеку (достанется) лишь то, что он намеревался (обрести), и (поэтому) переселявшийся[1] ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться[2], переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся[3]».
Оригинальный текст (араб.)
١: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ: قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ: قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ: قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - عَلَى الْمِنْبَرِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ ﴿إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ﴾.
Передатчики
- Аль-Хумайди Абдуллах ибн аз-Зубайр
- Суфьян
- Яхья ибн Саид аль-Ансари
- Мухаммад ибн Ибрахим ат-Тайми
- Алькама ибн Ваккас аль-Лайси
- Умар ибн аль-Хаттаб
- Посланник Аллаха ﷺ
Комментарии и толкования
- Этот хадис является основой знаний и религии.
- Тому рабу, кто был искренен в своем требовании истины, Всевышний дает больше того, чем он желал.
- Намерение является условием принятия дел.
- Обязательность искренности в намерении.
- Указание на величие и важность намерения при совершении дел.
- Запрет желать своими религиозными делами что-то, кроме Лика Аллаха.
- Благое намерение может превратить обычное дозволенное дело в поклонение.
- Обязательность различения между видами поклонения, а также и между поклонением и обычным дозволенным делом посредством намерения.
- Прекрасная методика преподавания Пророка, да благословит и приветствует его Аллах, которая выражалась в систематизации преподаваемого знания просредством ее деления на части, а также сравнивания чего-либо с чем-либо другим, как он сделал это в данном хадисе, разделив переселение на два вида и сравнив их, используя критерием намерение при их совершении.
- Тот, кто успел на один ракаат, застал достоинство джамаата. Как на это указывает хадис: «Того, кто совершил омовение должным образом, затем отправился в мечеть, и увидел, что люди уже помолились, Аллах вознаградит наградой тех, кто совершил ее или присутствовал на ней. И это не уменьшит ничего из их вознаграждения» («Сахих Абу Дауд»). Это вознаграждение ему будет дано за его намерение.
- Законность совершения хиджры из стран ширка и неверия в страны ислама и на то, что это является одним из лучших видов поклонения, если оно будет совершено ради Лика Аллаха.
- Нет греха на том, кто забыл или ошибся.
- У того, кто засвидетельствовал о вере языком, не имея ее в своем сердце, иман будет внешним и не настоящим. Однако если человек сделал свой ислам хорошим, это не делает его недействительным, в отличие от положения лицемеров.
- Важность заботы о деяниях сердца.
- Желательность увеличивать количество намерений при совершении дел поклонения.
- Клятва того, кто поклялся без намерения принесения клятвы, не будет считаться действительной.
- Клятва должна соответствовать намерению того, кто требует клятву.
- Запрет прибегания к хитростям (хияль) в оставлении обязательств (уаджибат) или совершении грехов (мухаррамат), как, например, это присходит в торговых сделках «‘ина» или «тауаррукъ» и тому подобных.
- Людей следует судить по их внешним признакам, а с тем, что у них в сердцах, Аллах разберется Сам, так как о намерениях знает только Аллах. «Я также не говорю тем, которые презренны в ваших глазах, что Аллах не дарует им никакого добра. Аллаху лучше знать о том, что в их душах» (сура «Худ», аят 31).
- Намерение входит во все разделы религии. И в этом опровержение ханафитам, которые говорят о том, что для омовения не нужно намерения.
- Использование общего постановления, извлекаемого из шариатского текста, даже если причина ниспослания этого текста была конкретной. И в этом имеется указание на то, что необходимо считаться с общностью слов («‘умум аль-ляфз»), а не конкретизацией причины («хъусус ас-сабаб»). (Хадис приведен из-за человека совершившего хиджру с целью жениться, однако в хадисе упомянуто мирское для увеличения предостережения и отвращения верующих от совершения дел поклонения ради обретения чего-либо мирского).
- ↑ Речь идёт не только о хиджре — переселении мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии, но и вообще о переселении мусульманина из любого места, где он не может свободно исповедовать свою религию, туда, где это можно будет делать.
- ↑ Поводом для этого высказывания Пророка ﷺ послужил конкретный случай, связанный с переселением из Мекки в Медину одного человека, который сделал это не по религиозным соображениям, а потому, что он хотел жениться на женщине по имени Катиля, кунья (имя по сыну) которой была Умм Къайс, согласившейся выйти за него замуж только при условии его переселения в Медину. Впоследствии этого человека стали называть «мухаджир Умм Къайс» (переселенец Умм Къайс). Значение этого и многих других хадисов, где речь также идёт о намерениях, состоит в том, что в них сформулирован важнейший принцип, в соответствии с которым награда или наказание ожидает человека не только и не столько за добрые или дурные дела как таковые, но в первую очередь за то, каким было истинное намерение человека, совершившего какое-либо дело, поскольку многие поступки, представляющиеся хорошими со стороны, на самом деле могут быть продиктованы дурными намерениями.
- ↑ Это значит, что человек, сделавший что-либо не ради Аллаха (в данном случае совершивший переселение из Мекки в Медину), не получит за это награды в мире вечном, а должен будет довольствоваться лишь тем, что достанется ему за его дело в земной жизни.
