Перейти к содержанию

Хадис Сахих аль-Бухари 5: различия между версиями

Материал из Islamd
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Islamd hadith import from https://isnad.link/book/sahih-al-buhari/1-kniga-nachalo-otkrovenij-hadisy-1-7
Метка: ручная отмена
Islamd layout spacing normalization
 
(не показано 15 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
<!-- ISLAMD-HADITH-META {"collection":"sahih-al-bukhari","hadith_number":5,"narrators":["موسى بن إسماعيل","أبو عوانة","موسى بن أبي عائشة","سعيد بن جبير","ابن عباس","رسول الله ﷺ"]} -->
__TOC__
__TOC__

== Текст хадиса ==
== Текст хадиса ==

<!-- ISLAMD-HADITH-COVER:START -->


{| class="wikitable islamd-hadith-cover-box" style="float:right; width:320px; margin:0 0 1em 1em;"
{| class="wikitable islamd-hadith-cover-box" style="float:right; width:320px; margin:0 0 1em 1em;"
|-
|-
| style="text-align:center;" | [[File:Islamd-Hadith-Sahih-al-Bukhari-0005.png|300px|center|class=pageimage|alt=Хадис Сахих аль-Бухари №5]]
| style="text-align:center;" | [[File:Islamd-Hadith-Sahih-al-Bukhari-ru-0005.png|300px|center|class=pageimage|alt=Хадис Сахих аль-Бухари 5|link=]]
|-
|-
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | [[Хадис Сахих аль-Бухари 4|← Предыдущий]]<br />[[Хадис Сахих аль-Бухари 6|Следующий →]]
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | <div class="islamd-hadith-cover-nav-line"><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-start">[[Хадис Сахих аль-Бухари 4|]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-center">[[Оглавление Сахих аль-Бухари|Оглавление]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-end">[[Хадис Сахих аль-Бухари 6|]]</span></div>
|}
|}

<!-- ISLAMD-HADITH-COVER:END -->


5 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, толкуя слова Всевышнего «'''Не шевели языком своим, (повторяя его.) чтобы ускорить это...'''», он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ всегда испытывал напряжение во время ниспослания (откровений), что заставляло его шевелить губами». Ибн ‘Аббас сказал: «И я пошевелю губами так же, как делал это Посланник Аллаха ﷺ».
5 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, толкуя слова Всевышнего «'''Не шевели языком своим, (повторяя его.) чтобы ускорить это...'''», он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ всегда испытывал напряжение во время ниспослания (откровений), что заставляло его шевелить губами». Ибн ‘Аббас сказал: «И я пошевелю губами так же, как делал это Посланник Аллаха ﷺ».
Строка 23: Строка 27:
<strong>٥:</strong> حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ: قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾ [القيامة: 16] قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ - فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحَرِّكُهُمَا، وَقَالَ سَعِيدٌ: أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا، فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾ [القيامة: 17] قَالَ: جَمْعُهُ لَكَ فِي صَدْرِكَ وَتَقْرَأَهُ: ﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾ [القيامة: 18] قَالَ: فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ: ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾ [القيامة: 19] ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ ﷺ كَمَا قَرَأَهُ
<strong>٥:</strong> حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ: قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾ [القيامة: 16] قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ - فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحَرِّكُهُمَا، وَقَالَ سَعِيدٌ: أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا، فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾ [القيامة: 17] قَالَ: جَمْعُهُ لَكَ فِي صَدْرِكَ وَتَقْرَأَهُ: ﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾ [القيامة: 18] قَالَ: فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ: ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾ [القيامة: 19] ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ ﷺ كَمَا قَرَأَهُ
</div>
</div>

<!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:START -->


== Передатчики ==
== Передатчики ==
Строка 32: Строка 38:
* [[Ибн Аббас|Ибн Аббас]]
* [[Ибн Аббас|Ибн Аббас]]
* [[Посланник Аллаха ﷺ|Посланник Аллаха ﷺ]]
* [[Посланник Аллаха ﷺ|Посланник Аллаха ﷺ]]

<!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:END -->


== Комментарии и толкования ==
== Комментарии и толкования ==

'''«Не шевели языком своим, (повторяя его,) чтобы ускорить это…»'''[1]''', Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда испытывал напряжение во время ниспослания (откровений), что заставляло его шевелить губами'''[2]'''».'''

'''«И я пошевелю губами так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».'''

'''«И Аллах Всевышний ниспослал (аяты, в которых говорилось): “Не шевели языком своим,''' (повторяя его,) '''чтобы ускорить это! Поистине, это Нам надлежит собрать и прочесть'''[4]'''его”».'''


Ибн ‘Аббас сказал: '''«(Это значит:) собрать его для тебя в твоём сердце так, чтобы ты смог читать его».'''
Ибн ‘Аббас сказал: '''«(Это значит:) собрать его для тебя в твоём сердце так, чтобы ты смог читать его».'''

'''“А когда Мы прочитаем его'''[6]''', следуй его чтению”'''

«(Это значит:) слушай его внимательно».

Аллах Всевышний сказал: '''«Далее, поистине, надлежит Нам разъяснить его».'''[8]

'''«Это значит:) далее, надлежит Нам сделать так, чтобы ты читал его. И после этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда выслушивал Джибриля, когда тот являлся к нему, а после того как Джибрил уходил, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал (аяты Корана) так же, как читал их он».'''


Также его приводят Муслим (448), ан-Насаи (2/149), Ибн Хиббан (39). См. также «Сахих ан-Насаи» (934).
Также его приводят Муслим (448), ан-Насаи (2/149), Ибн Хиббан (39). См. также «Сахих ан-Насаи» (934).

'''Пользы извлекаемые из этого хадиса:'''


* Стремление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, выучить то, что ему внушалось из знаний.
* Стремление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, выучить то, что ему внушалось из знаний.
Строка 67: Строка 59:
* Некоторые виды этикета обучающегося в маджлисе знаний.
* Некоторые виды этикета обучающегося в маджлисе знаний.
* Дозволенность откладывать разъяснение чего-то до того, пока в этом не появится нужда. Но ни в коем случае не откладывать их на потом, во время нужды.
* Дозволенность откладывать разъяснение чего-то до того, пока в этом не появится нужда. Но ни в коем случае не откладывать их на потом, во время нужды.

<!-- ISLAMD-FARM-LANGLINKS:START -->
[[en:Hadith_Sahih_al-Bukhari_5]]
[[ar:حديث_صحيح_البخاري_5]]
<!-- ISLAMD-FARM-LANGLINKS:END -->

Текущая версия от 05:48, 20 марта 2026

Текст хадиса

Хадис Сахих аль-Бухари 5


5 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, толкуя слова Всевышнего «Не шевели языком своим, (повторяя его.) чтобы ускорить это...», он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ всегда испытывал напряжение во время ниспослания (откровений), что заставляло его шевелить губами». Ибн ‘Аббас сказал: «И я пошевелю губами так же, как делал это Посланник Аллаха ﷺ».

(Ибн ‘Аббас сказал): «И Аллах Всевышний ниспослал (аяты, в которых говорилось): “Не шевели языком своим, (повторяя его,) чтобы ускорить это! Поистине, это Нам надлежит собрать и прочесть его”». Ибн ‘Аббас сказал: «(Это значит:) собрать его для тебя в твоём сердце так, чтобы ты смог читать его».

(Что же касается слов) Аллаха Всевышнего «А когда Мы прочитаем его, следуй его чтению», то Ибн ‘Аббас сказал: «(Это значит:) слушай его внимательно».

Аллах Всевышний сказал: «Далее, поистине, надлежит Нам разъяснить его». (Ибн ‘Аббас сказал: «Это значит:) далее, надлежит Нам сделать так, чтобы ты читал его. И после этого Посланник Аллаха ﷺ всегда выслушивал Джибриля, когда тот являлся к нему, а после того как Джибриль уходил, Пророк ﷺ читал (аяты Корана) так же, как читал их он».

Оригинальный текст (араб.)

٥: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ: قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾ [القيامة: 16] قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ - فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحَرِّكُهُمَا، وَقَالَ سَعِيدٌ: أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا، فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾ [القيامة: 17] قَالَ: جَمْعُهُ لَكَ فِي صَدْرِكَ وَتَقْرَأَهُ: ﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾ [القيامة: 18] قَالَ: فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ: ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾ [القيامة: 19] ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ ﷺ كَمَا قَرَأَهُ


Передатчики


Комментарии и толкования

Ибн ‘Аббас сказал: «(Это значит:) собрать его для тебя в твоём сердце так, чтобы ты смог читать его».

Также его приводят Муслим (448), ан-Насаи (2/149), Ибн Хиббан (39). См. также «Сахих ан-Насаи» (934).

  • Стремление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, выучить то, что ему внушалось из знаний.
  • Боязнь Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, допустить упущение в донесении тех знаний, которые ему внушались.
  • Достоинство спокойствие и порицание торопливости.
  • Требующему знания следует стремиться ко всем причинами помогающим заучивать и повторять данные ему знания. И при все этом он не должен забывать уповать на Аллаха и отказываться от своих сил и мощи взывая к Нему о помощи.
  • Настоящие знания — это знания Корана и Сунны
  • Всевышний обязал себя сохранить Свою религию. Он сохранил Коран, как его произношение, так и его смысл. И также сохранил Сунну, как ее слова, так и ее смысл.
  • Обязательность слушать Коран и Сунну с намерением извлечь из них пользу.
  • Стремление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, выполнить свою пророческую миссию самым наилучшим образом.
  • Достоинство Джибриля.
  • Учителю желательно демонстрировать некоторые знания на действиях, ибо это является одной из причин укрепления знаний в разуме обучающегося.
  • Некоторые виды этикета обучающегося в маджлисе знаний.
  • Дозволенность откладывать разъяснение чего-то до того, пока в этом не появится нужда. Но ни в коем случае не откладывать их на потом, во время нужды.