Перейти к содержанию

Хадис Сахих аль-Бухари 10

Материал из Islamd
Версия от 21:25, 19 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Islamd hadith import from https://isnad.link/book/sahih-al-buhari/2-kniga-imana-hadisy-8-58)
Хадис Сахих аль-Бухари №10
← Предыдущий
Следующий →

Хадис Сахих аль-Бухари №10 — Нам рассказал Адам ибн Абу Ияас, сказавший: Нам рассказал Шу‘ба, от ‘Абдуллаха ибн Абу ас-Сафара и Исма‘иля ибн Абу Халида от Аш-Ша‘би, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк ﷺ сказал: «М….

Текст хадиса

10 — Нам рассказал Адам ибн Абу Ияас, сказавший: Нам рассказал Шу‘ба, от ‘Абдуллаха ибн Абу ас-Сафара и Исма‘иля ибн Абу Халида от Аш-Ша‘би, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк ﷺ сказал: «Мусульманин — это тот, кто не причиняет (другим) мусульманам вреда своим языком и своими руками, мухаджиром же является тот, кто прекратил (совершать) запрещённое Аллахом».

Оригинальный текст (араб.)

١٠: حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ هُوَ ابْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَقَالَ عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

Передатчики

Сноски

Сноски были найдены в источниках, но без надёжной привязки к основному тексту они не выводятся как кликабельные ссылки.

Комментарии и толкования

Дополнительные комментарии и толкования

В хадисе указание на то, что удержание языка от сквернословия и удержание рук от причинения вреда другим мусульманам является признаком полноты веры, и что, соответственно, человек будет вознагражден за это.

В хадисе указание на порицание зла и порицание вражды без причины.

В хадисе указание на неприкосновенность (религии, чести, жизни и здоровья, имущества, родословной) мусульманина.

В хадисе указание на красноречие Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

В хадисе указание на достоинство хиджры.

В хадисе указание на то, что хиджра охватывает все грехи и всех тех, кто их делает, т.е. мы должны оставлять как грехи, так и тех, кто их делает. И в этом хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду общее понимание слова «хиджра». Что касается конкретного смысла слова «хиджра», то это оставление страны ширка и переселение в страну Ислама.

В хадисе указание на то, что хиджра будет продолжаться до Судного Дня, как об этом пришло в других версиях этого хадиса.

В хадисе указание на то, что основа в запрете – «харам», т.е. если мы видим, что нам что-то запрещает Аллах и Его Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, то первое, что мы должны понимать из этого — это то, что это является харамом. Если только у нас нет довода на то, что это не является харамом, а является макрухом (нежелательным).

В хадисе указание на то, что приказ и запрет являются только правом Аллаха.

В хадисе указание на то, что тахлиль (делать что-то халялем), тахрим (делать что-то харамом) или делать что-то обязательным, всё это должно основываться только на Коране и Сунне Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а не на мнении и не на эмоциях, и не на ревности и вкусах.

См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (10). Пер. А. Нирша.

Источники