Хадис Сахих аль-Бухари 117
117 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды) я остался на ночь в доме своей тётки Маймуны бинт аль-Харис, жены Пророка ﷺ находившегося в ту ночь у неё. Пророк ﷺ совершил вечерний намаз (в мечети), вернулся домой, совершил намаз в четыре рак‘ата и лёг спать. (Через некоторое время) он встал и спросил: “Мальчик поспал?” (Или же он сказал нечто подобное.) Затем он встал на намаз, я же встал слева от него, но он поставил меня справа, совершил пять рак‘атов намаза, а потом ещё два, после чего (снова) заснул, и я услышал его храп, а (ещё через некоторое время) он пошёл на (утренний) намаз».
Оригинальный текст (араб.)
١١٧: حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الحَكَمُ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ بِنْتِ الحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صلّى الله عليه وسلم وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا، فَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ العِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ، ثُمَّ قَالَ: «نَامَ الغُلَيِّمُ» أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا، ثُمَّ قَامَ، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ، حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ خَطِيطَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ.
Передатчики
Комментарии и толкования
В другой версии этого хадиса сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил ночную молитву, затем вернулся и совершил четыре рак’ата. Затем он проснулся и совершил молитву по два рак’ата, пока не достиг восьми, после чего совершил витр в пять рак’атов, не садясь между ними (для ташаххуда)».
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Мухаммад ибн Наср отнёс эти четыре рак’ата к Сунне молитвы ‘ишаъ, поскольку Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил их перед сном».
Т.е. эти четыре рак’ата не из числа добровольных ночных молитв, именуемых «къияму-ллейль», которые Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно совершал после пробуждения в середине или в конце ночи.
Шейх Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади о словах: «совершил четыре рак’ата», сказал: «Это рáтиба вечерней молитвы».
И это количество с большим достоинством также достоверно передаётся от группы сподвижников:
‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Тот, кто совершил четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, то они словно совершены в Ночь предопределения».
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ приравниваются к совершению их в Ночь предопределения».
Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Тот, кто совершил четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, не разделяя их таслимом (салямом), то они приравниваются к совершению их в Ночь предопределения».
Приведя эти сообщения от сподвижников, шейх аль-Албани сказал: «Хоть они и в форме маукъуф (от сподвижника), они имеют положение марфу’ (от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) поскольку такие вещи не говорят от себя».
Из числа тех, кто также говорил об этой Сунне и поступал в соответствии с ней – Са’ид ибн Джубайр, ученик Ибн ‘Аббаса, совершавший четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, а также аль-Къасим ибн Аби Айюб.
Также о желательности совершения четырех рак’атов после молитвы ‘ишаъ говорили имам ас-Сархаси и хафиз аз-Зайля’и из числа ханафитов, а также имам аш-Шаукани.
