Хадис Сахих аль-Бухари 180
180 — Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что как-то раз Посланник Аллаха ﷺ послал за одним человеком из числа ансаров, и когда он явился, (мы увидели, что) с головы его стекают капли воды. Пророк ﷺ сказал: «Очевидно, мы заставили тебя поторопиться». Toт сказал: «Да». Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если тебя поторопили или же ты не испустил семя во время сношения, тебе следует совершить омовение /вудуъ/».
Оригинальный текст (араб.)
١٨٠: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الحَكَمِ، عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرْسَلَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَجَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لَعَلَّنَا أَعْجَلْنَاكَ»، فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِذَا أُعْجِلْتَ أَوْ قُحِطْتَ فَعَلَيْكَ الوُضُوءُ» تَابَعَهُ وَهْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَلَمْ يَقُلْ غُنْدَرٌ، وَيَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ الوُضُوءُ.
Передатчики
Комментарии и толкования
«Очевидно, мы заставили тебя поторопиться''''[1]''''».'To'т сказал: «Да». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если тебя поторопили или же ты не испустил семя во время половой близости, тебе следует совершить (малое) омовение /вудуъ/''''[2]'
».
